কবিতা: ভালবাসার বিজয়

কষ্ট দিতে পারবে,
দুঃখ দিতে পরবে
কিন্তু জিততে পারবে না।

আমি কষ্ট পেলে
যদি তুমি আনন্দ পাও
আমি কষ্টটাকেই বেছে নেবো –
তোমাকে আনন্দ দিতে।

আমি দুঃখ পেলে
যদি তুমি সুখি হও
আমি দুঃখটাকেই বেছে নেবো –
তোমাকে সুখি করতে।

ভেবেছো,
তোমাকে না পাওয়ার
কষ্ট ও দুঃখ পেয়ে পেয়ে
আমি হবো পরাজিত?

ভুল ভেবেছো।
তোমার জন্য আনন্দ আর সুখের
সংস্থান করতে করতে
আমিই বরং হবো বিজয়ি,

ঠিক ঠিক দেখে নিও।
কষ্ট দিতে পারবে,
দুঃখ দিতে পরবে
কিন্তু জিততে পারবে না।

কারন, যেভাবেই বলো না কেন
এ বিজয়টা যে ভালবাসারই……

১,৪১৪ বার দেখা হয়েছে

১৫ টি মন্তব্য : “কবিতা: ভালবাসার বিজয়”

  1. সাইদুল (৭৬-৮২)

    আমি নির্বাসনে যাবোনা
    মাথা ভরা জটা চুলে মুনীঋষি হবোনা

    কুমার বিশ্বজিতের এই গানটি আমার খুব প্রিয়। নিজে আমি অনেক ক্ষেত্রে পরাজিত, কিন্তু পয়াজয়ের গল্প ভাল্লাগেনা।

    তোমার কবিতায় আত্মবিশ্বাসের ব্যাপারটি প্রেরণাদায়ক এবং সংক্রামক।


    যে কথা কখনও বাজেনা হৃদয়ে গান হয়ে কোন, সে কথা ব্যর্থ , ম্লান

    জবাব দিন
    • পারভেজ (৭৮-৮৪)

      "ভালোবাসার কাছে যে স্বেচ্ছায় পরাজিত হয়, সে পরাজিত নয়"
      বাহ্‌! কি দারুন এক আবিষ্কার!!
      খুব ভাল লাগলো আপনার মন্তব্যের সাথে এই পংক্তিটি পেয়ে।
      এটা দিয়েও কিন্তু একটা চমৎকার কবিতার সুচনা করা যেতে পারে।
      🙂 🙂 🙂


      Do not argue with an idiot they drag you down to their level and beat you with experience.

      জবাব দিন
  2. ব্রাদার পারভেজ, মনে আছে কি আমাকে। জনাব অভিজিত রায়ের হত্যাকান্ডের পর আপনার সাথে কিঞ্চিৎ কথোপকথন হয়েছিলো...আমাকে হিজড়া বলে আলোচনা শেষ করেছিলেন...

    জবাব দিন
    • পারভেজ (৭৮-৮৪)

      তাজ্জব হলাম।
      অভিজিৎ রায়কে নিয়ে কারো সাথে কখনো কোন আলাপ হয়েছে বলে মনে পড়ে না।
      আর কাউকে গালি দেয়াটা তো প্রশ্নাতীত আমার জন্য।

      আপনি হয়তো কোন ভুল করছেন ভাই...

      তাছাড়া এই কবিতার সাথে অভিজিৎ রায় প্রসঙ্গের কোন যোগসুত্র পেলাম না।

      তবে এই পেইজে আসবার ও মন্তব্য করার জন্য ধন্যবাদ।


      Do not argue with an idiot they drag you down to their level and beat you with experience.

      জবাব দিন
      • নাহ ব্রাদার, খুঁজে দেখলাম...আপনার সাথেই কথোপকথন হয়েছিলো। আপনার স্মৃতি ফিরিয়ে আনার জন্য আপনার সর্বশেষ মন্তব্যটি কপি পেস্ট করছি:

        পারভেজ (৭৮-৮৪)
        মার্চ ৫, ২০১৫ @ ৯:৩৯ পূর্বাহ্ন
        এই কমেন্টটা বেস্ট... 😛 😀 😛 😀

        এই "মধ্যবর্তি প্রজাতি"-কে হিন্দিতে "দারমি আন" বলে। ওরা আবার হিজড়া বোঝাতেও এই শব্দটা ব্যবহার করে।

        এদেশে কারা সবসময়ে মধ্যবর্তি অবস্থানে থাকতে চেয়েছে আর সেই জন্য কি কি পরিনতি ভোগ করেছে, সেটা জানতে খুব বড় কোন গবেষণা করার দরকার পড়ে না। একাত্তর থেকেই তা ভালোই দেখে বা জেনে আসছি।

        এই ঘোলা পানিতে মৎস্য শিকারের প্রচেষ্টা আখেরে ভাল না হওয়ারই কথা...

        জবাব দিন

মওন্তব্য করুন : মোস্তাফিজ (১৯৮৩-১৯৮৯)

জবাব দিতে না চাইলে এখানে ক্লিক করুন।

দয়া করে বাংলায় মন্তব্য করুন। ইংরেজীতে প্রদানকৃত মন্তব্য প্রকাশ অথবা প্রদর্শনের নিশ্চয়তা আপনাকে দেয়া হচ্ছেনা।